Dagmara Kraus

Foto: Urs Engeler

Dagmara Kraus, geboren 1981 in Wrocław, Polen, studierte Komparatistik, Kunstgeschichte und Literarisches Schreiben in Leipzig, Berlin und Paris und lebt als Lyrikerin und Lyrikübersetzerin derzeit in Berlin. Im Lyrikverlag kookbooks erschien 2012 ihr Debüt kummerang. Im selben Jahr kam unter dem Titel Wir Seesterne der erste von mittlerweile drei Bänden ihrer Übersetzungen von Gedichten Miron Białoszewskis heraus. 2016 folgte bei kookbooks das vogelmot schlich mit geknickter schnute ein Bändchen mit ‚pseudofatrastischen‘ Lautschrift-Collagen. In der roughbooks-Reihe von Urs Engeler veröffentlichte sie 2016 das wehbuch. Hier wird nach Kräften und mit größtem Vergnügen gejammert und geklagt. Bereits 2013 erschien bei Urs Engeler mit kleine grammaturgie der Versuch, in Plansprachen zu dichten. Für das Hörstück Entstehung dunkel erhielt sie gemeinsam mit Marc Matter 2015 den Förderpreis zum Karl-Sczuka-Preis für avancierte Radiokunst, 2016 wurde sie mit dem Heimrad-Bäcker-Förderpreis und 2017 mit dem Erlanger Literaturpreis für Poesie als Übersetzung ausgezeichnet. Seit 2021 ist sie Juniorprofessorin für literarisches Schreiben an der Universität Hildesheim.

Begründung des Stiftungsrates

In seiner Eigenschaft als Jury begründet der Stiftungsrat seine Entscheidung für Dagmara Kraus wie folgt:
„Feinfühlig und lustvoll reflektiert Dagmara Kraus in ihrer Lyrik, ihrer Prosa und ihren Nachdichtungen die Sprache. Humor entfaltet sich auf überraschende Weise in den verschiedenen Schichten ihrer Texte und ist so für ihre literarischen Konzepte prägend. Sie mischt unterschiedliche Sprachen, verschiebt und zerlegt Wörter, spielt verdichtend mit Vokalen und Konsonanten und macht besonders das Klangliche zum Träger des Komischen. Mit ihrer ebenso kunstfertigen wie unterhaltsamen Dichtung zeigt Dagmara Kraus eindrucksvoll, wie sehr auch experimentelle Poesie vom Humor profitieren kann.“

Veröffentlichungen (Auswahl)

  • (Hg. / Übers.) Białoszewski, Miron: Wir Seesterne. Gedichte. Polnisch und deutsch. Übers. und hrsg. von Dagmara Kraus. Leipzig: Reinecke & Voß 2012.
  • Kummerang. Gedichte. Hrsg. von Daniela Seel. Berlin: Kookbooks 2012.
  • Revolvers für flubis. Berlin: SuKuLTuR 2013.
  • Kleine Grammaturgie. Hrsg. von Urs Engeler. Solothurn: Engeler 2013.
  • Wehbuch. undichte prosagen. Hrsg. von Urs Engeler. Solothurn, Berlin, Schupfart: Engeler 2016.
  • Das Vogelmot schlich mit geknickter schnute. Zweiundzwanzig Elfzeiler. Berlin: kookbooks 2016.
  • alle nase diederdase. Berlin: kookbooks 2017.
  • LENZ. Berlin: 0x0a 2016.
  • Aby Ohrkranf’s Hunch poem. Schupfart: roughbooks 2018.
  • liedvoll, deutschyzno. Gedichte. Berlin: kookbooks 2020.
  • Entstehung dunkel. Ein Geräuschtext. Audio-CD, gemeinsam mit Marc Matter. Moloko +, Schönebeck, OT Pretzien 2021.
  • Murfla und die Blocksbärte. Zu Miron Białoszewski. Heidelberg: Verlag Das Wunderhorn 2022.
  • Poetiken des Sprungs (Reihe: Theorie, Nr. 17), Urs Engeler, Schupfart 2022.

Gedichte von Dagmara Kraus zum Hören und Anschauen bei >>> lyrikline.